MADHUSHALA BY HARIVANSH RAI BACHCHAN PDF

Harivansh Rai Bachchan’s poetries will always give us the wisdom we need The Padma Shri Award winner penned down Madhushala, the. On the occasion of th birth Anniversary of Harivansh Rai Bachchan, a legendary hindi poet, let us have some sips from his Madhushala. Madhushala [Bachchan, Harivansh Rai] on *FREE* shipping on qualifying offers. Starting the third leading poet Bachchan’s poetry Rshake middle .

Author: Zolozshura Fautilar
Country: United Arab Emirates
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 8 October 2004
Pages: 325
PDF File Size: 17.48 Mb
ePub File Size: 11.53 Mb
ISBN: 415-2-54375-256-4
Downloads: 54149
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gagore

How a Poet Who Had Never Had Alcohol Mesmerised Us About a Madhushala

Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh bachchn try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. His son is India’s best-known cinema superstar – Amitabh Bachchan. The core of this book is a long sequence called Madhushala the house of wine which could be compared to the Rubaiyat in imagery and metre. Paperbackpages.

Published August 30th by Penguin Books Ltd first published Rzi see what your friends thought of this book, please sign up. Hi, I’m looking for an English translation of Madhushala? Thanks in advance Sofia.

Surajit Basu I’m doing a translation of Madhushala. You may like it. Lists with This Book. Dipping his pen into the inky blue of his heart, our vagabond scribbles; scribbles away the humdrum with a humming cornucopia of thoughts that demands nothing but a mere glass of wine in his favourite tavern, to bloom. Our narrator insists there is no breath scurrying in the air without the hint of intoxication in it, why, for even the martyrs in the war are inebriated by the promise of freedom!

And with every glass, and one more, the thirst gets full and yet remains a bit hungry. If not for incomplete satiation, who would present the pool of eyes over which the new sun may dawn upon? If not for that tinge of unhealed wound, who would await the tender medication of the pale, nursing moon? But how long can a tavern, after harivamsh, uphold its walls from the blotched world? One day, it cows down. The infallible grasp of enormous things, eventually, usurps small happinesses, dispatching the mere tavern into the might belly of the constantly fire-bellowing universe.

And along with it, perishes our narrator. But before he becomes ash, he has one request; to not bury him or set his corpse on fire, to not wet his lips with nectar of any kind, to not register his name anywhere, to not inform his links to the material world.

View all 13 comments. Apr 12, Diksha rated it really liked it. Feb 14, Sidharth Vardhan rated it it was amazing Shelves: The translation probably will spoil even the title – wine-house? Unlike most other poems that nachchan on a single theme and used bachfhan large number of motifs to give a single message, this contains messages a message for each stanzas including themes like seasons, life, existional crises, aging, death, madhishala, hopefulness, desperation, religion, caste, class, politics, madhushqla alcohal itself, the stanzas themselves etc and it is only motifs that stay same – Madhushala alcohal shop -hindi word ‘madh Maadhushala translation probably will spoil even the title – wine-house?

  KOMISJA MILLERA RAPORT PDF

Unlike most other poems that are on a single theme and used a large number of motifs to give a harviansh message, mzdhushala contains messages a message for each stanzas including themes like seasons, life, existional crises, aging, death, hedonism, hopefulness, desperation, religion, caste, class, politics, the alcohal itself, the stanzas themselves etc and it is only motifs that stay same – Madhushala alcohal shop -hindi word ‘madhur’ means sweet and has a sweet sound to itSaki female cupbearer – sort of like waitress only the original word is much more sensualpyala cupHalalhal a sort of poison etc.

Bachcahn of those words translate as beautifully as far as I know, it must be fun to try an English translation. View all 3 comments. Jan 28, Avinash rated it it was amazing Shelves: I love the way Mr. Bachchan has conveyed so many madhushalla with this book. This is an absolute treat to read.

He has touched almost every aspect of human life with this. You can’t ask for anything more from a book which is so madhushqla to read and beautiful to recite or listen.

A must read for poetry-lovers or reader in general. This appeals to novice poetry readers as well as veterans.

The simplicity with which the verses are strewn along haala, pyaala, saakibala and madhushala are bound to set you in a trance. I read it in parts in the last couple of days, and re-read it in a single sitting today as recommended by the author, and such is the magic that I’m craving for more now Maddhushala two lines of the book themselves say about the book. A must read for all ages.

Mar 23, Anupriya rated it really liked it. Madiraley jaane ko ghar se. May 11, Divya rated it it was amazing. Jun 14, Ankit Pensia rated it it was amazing. The poem endorses life, not alcoholism. There are total Chaupai 4-line verses and every one ‘Madhushala’ is not necessarily a tavern.

There are total Chaupai 4-line verses and every one of them ends with term madhushala. Harivznsh language is fairly simple. Poem touches various philosophical and pragmatic aspects of life and societal norms. Among various concepts,I loved how the poem develops the relation between man and his ‘Madhushala’.

Their relationship goes through the period of acceptance, romance, separation and, in the end, self-revelation.

The following selected phrases are beautiful and capture the brilliance of poem. Sep 12, Milan Zaveri rated it it was amazing. Mar 07, Pranav rated it it was amazing. Madhushala is an abstraction of anything and everything you ‘wish’.

It is what you wanna be, where you wanna harivaansh. And it has it’s elements, which have their own characters. The book, after 80 years of it’s conception, holds true to me, and very many people who, in all their remaining capacities, are seeking for a refuge from all that the world represents.

People have had millions of interpretations of this book, all of them true to the person. This book creates a world of like minded people, who Madhushala is an abstraction of anything and everything you ‘wish’.

How a Poet Who Had Never Had Alcohol Mesmerised Us About a Madhushala

This book creates a world of like minded people, who are equal, freindly; a world very different from our own, a world msdhushala dreamers, where you can dream of whatever you want, and to achieve it, all you have to do is to strive hard for it. Sometimes it behaves like a woman, sometimes like a moderator, sometimes a teacher and sometimes i just run out of words to describe it.

  GLAUERT AIRPLANE PROPELLERS PDF

For someone harivanwh me, it’s a relief to just think about it I wonder if one can ever truly enjoy literature in a language other than his mother tongue.

I have read a number of poems before in English, poems unanimously almost deemed great, and I did enjoy them, but irrespective of their theme or rhythm or anything, they don’t come anywhere near this. Hold back your arms, ardent worshippers of Keats and Pushkin, my intent is not to posit that it is better than any of those globally deified poems and yes my statement is highly subjective, which is the whole point: Can you ever perform an honest, objective comparison between poetry from different languages?

The writing has perhaps the best “rhythm” of all that I’ve read – so spectacular that at times, I enjoyed verses purely on the basis mwdhushala their metric, rather than their content. I appreciate the title – “Madhushala”. It is a reflection of the sentiment of revolution reformation? I feel comfortable with the knowledge that I know very little. It is scary and overwhelming The writing has perhaps the best hariavnsh of all that I’ve read madhjshala so spectacular that at times, I enjoyed verses purely on the basis of their metric, rather than their content.

It is scary and overwhelming – for it drives a screwdriver right at the idea of self-preservation; madhuhala we do not know, who are we? Please don’t answer with the trivially obvious Jon Snow. In any case, returning to Madhushala – it has been overwhelming.

Firstly, because of my own discomfort with the Hindi language. This is the first time I have read Hindi, aside from the school textbooks that I gave up in Secondly, I am also quite a novice when it comes to poetry. That makes this all the more difficult. But the main point is harivamsh – the work is immensely layered.

The meaning of “Madhushala” that is interpreted is so subtle, so intricately woven, so finely balanced, that at times the literal reading of a few verses came across as a shock. Certain verses I pondered over several times and found to be exquisite. Certain verses I skimmed over, unable to grasp the meaning and the vocabulary. There is no rush. I madhushzla confident that with time, further layers, the entire depth of the text will reveal itself to me.

8 heartfelt quotes by Harivansh Rai Bachchan that will make you look at life in a new way

As I said, I am comfortable with the knowledge bahcchan I know very little. Apr 16, Ambar Parashar rated it really liked it Shelves: Harivanshrai Bachchanji was among d best Hindi poets. He have written many books including- novels,biography,autobiographies and poems.

Madhushala is probably his best known work. Its written in form of quartets poem consisting of 4 lines ,madhushala is collection of his poems. A superb collection of poems which is connected with our lives.